- hammer
- 1. noun
1) Hammer, der
go or be at it hammer and tongs — (quarrel) sich streiten, dass die Fetzen fliegen
2) (of gun) Hahn, der3) (Athletics) [Wurf]hammer, der2. transitive verb[throwing] the hammer — (event) das Hammerwerfen
1) hämmern; (fig.) hämmern auf (Akk.) [Tasten, Tisch]hammer a nail into something — einen Nagel in etwas (Akk.) hämmern od. schlagen
3. intransitive verbhammer something into somebody['s head] — (fig.) jemandem etwas einhämmern
hämmern; klopfenhammer at something — an etwas (Dat.) [herum]hämmern
Phrasal Verbs:- academic.ru/87669/hammer_away">hammer away- hammer out* * *['hæmə] 1. noun1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) der Hammer2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) der Hammer,der Klöppel3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) der Wurfhammer2. verb1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) hämmern2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) einhämmern•- give someone a hammering- give a hammering
- hammer home
- hammer out* * *ham·mer[ˈhæməʳ, AM -ɚ]I. n1. (tool) Hammer m\hammer and sickle Hammer und Sichelto come [or go] under the \hammer versteigert werden, unter den Hammer kommen fam2. (part of gun) [Abzugs]hahn m3. SPORT [Wurf]hammer m[throwing] the \hammer das Hammerwerfen4.▶ to go at sth \hammer and tongs (work hard) sich akk [mächtig] ins Zeug legen fam; (argue) sich akk streiten, dass die Fetzen fliegen famII. vt1. (hit)▪ to \hammer sth nail etw einschlagen; (hit hard) etw schlagen; (with hammer) etw hämmernthe batsman \hammered the ball into the outfield der Schlagmann schlug den Ball mit Wucht ins Außenfeldto \hammer a nail [into sth] einen Nagel [in etw akk] einschlagento \hammer sth into sb [or into sb's head] (fig) jdm etw einhämmern [o einbläuen] fam2. (fam: defeat)▪ to \hammer sb jdm eine Schlappe beibringen fam, jdm haushoch überlegen sein; MIL jdn vernichtend schlagenFrance \hammered Italy 6-1 Frankreich war Italien mit 6:1 haushoch überlegen3. BRIT STOCKEX (sl)▪ to \hammer sb jdn für zahlungsunfähig erklären4. ECON▪ to \hammer sth price etw drücken; business etw schadenshare prices have been \hammered by the latest economic statistics die Aktienpreise wurden durch die jüngsten Wirtschaftsstatistiken nach unten gedrücktbusiness has been \hammered by recession die Rezession schadet dem Geschäft5. (criticize)▪ to \hammer sth [for sth] etw [wegen einer S. gen] verreißento be \hammered by sb [for sth] von jdm [wegen einer S. gen] zur Schnecke [o SÜDD, SCHWEIZ sl Sau] gemacht werden6. (become very drunk)to be/get \hammered [on sth] (fam) [von etw dat] besoffen sein/werden sl7.▶ to \hammer sth home einer S. dat Nachdruck verleihen, etw mit Nachdruck zu verstehen gebenthe advertising campaign tries to \hammer home that smoking is a health risk die Werbekampagne versucht den Leuten einzubläuen, dass Rauchen gesundheitsgefährdend istIII. vi hämmern a. fig▪ to \hammer at [or on] sth gegen etw akk hämmern* * *['hmə(r)]1. n(generally) Hammer m; (of gun) Hahn mto go at it hammer and tongs (inf) — sich ins Zeug legen (inf), sich reinhängen (sl)
to go/come under the hammer (at auction) — unter den Hammer kommen
throwing the hammer (Sport) — Hammerwerfen nt
in the hammer (Sport) — im Hammerwurf
2. vt1) nail, metal hämmernto hammer a nail into a wall — einen Nagel in die Wand schlagen
to hammer sth into shape (metal) — etw zurechthämmern; (fig) agreement etw ausarbeiten
to hammer sth into sb or into sb's head (inf) — jdm etw einbläuen (inf)
Chelsea were hammered 6-1 — Chelsea musste eine 6:1-Schlappe einstecken (inf)
3) (ST EX sl) stockbroker für zahlungsunfähig erklären4) (inf: criticize) kritisieren, attackieren5) (inf= harm)
small businesses have been hammered by the recession — kleine Firmen sind von der Rezession schwer in Mitleidenschaft gezogen worden3. vihämmernto hammer on the door — an die Tür hämmern
my heart was hammering — mein Herz pochte wild
* * *hammer [ˈhæmə(r)]A s1. Hammer m:come (oder go) under the hammer unter den Hammer kommen, versteigert werden;go at it hammer and tongs umga) sich mächtig ins Zeug legen,b) (sich) streiten, dass die Fetzen fliegen2. MUS Hammer m (Klavier etc)3. ANAT Hammer m (Gehörknöchelchen)4. Leichtathletik:a) Hammer mb) Hammerwerfen n5. TECHa) Hammer(werk) m(n)b) Hahn m, Spannstück n (einer Feuerwaffe)6. AUTO US sl Gaspedal n:drop the hammer auf die Tube drücken umg;have the hammer down auf dem Gas stehenB v/t1. hämmern, (mit einem Hammer) schlagen oder treiben:hammer in einhämmern (a. fig);hammer an idea into sb’s head fig jemandem eine Idee einhämmern oder einbläuen;he hammered the ball against the post (Fußball) er hämmerte den Ball gegen oder an den Pfosten2. a) oft hammer out Metall hämmern, (durch Hämmern) formen oder bearbeitenb) hammer out eine Beule aushämmernc) hammer out eine Politik etc ausarbeitend) hammer out Differenzen ausbügeln3. auch hammer together zusammenhämmern, -schmieden, -zimmern4. (mit den Fäusten) bearbeiten, einhämmern auf (akk):hammer a typewriter auf einer Schreibmaschine hämmern5. umg vernichtend schlagen, SPORT auch vernaschen, überfahren (beide umg)6. Börse:a) jemanden (durch drei Hammerschläge) für zahlungsunfähig erklärenb) hammer down die Kurse durch Leerverkauf drückenC v/i1. hämmern (auch Puls etc), schlagen:hammer at einhämmern auf (akk);hammer away draufloshämmern oder -arbeiten;hammer away at the piano auf dem Klavier hämmern, das Klavier bearbeiten2. auch hammer away (at) sich den Kopf zerbrechen (über akk), sich abmühen (mit)* * *1. noun1) Hammer, dergo or be at something hammer and tongs — sich bei etwas schwer ins Zeug legen (ugs.)
go or be at it hammer and tongs — (quarrel) sich streiten, dass die Fetzen fliegen
2) (of gun) Hahn, der3) (Athletics) [Wurf]hammer, der2. transitive verb[throwing] the hammer — (event) das Hammerwerfen
1) hämmern; (fig.) hämmern auf (Akk.) [Tasten, Tisch]hammer a nail into something — einen Nagel in etwas (Akk.) hämmern od. schlagen
hammer something into somebody['s head] — (fig.) jemandem etwas einhämmern
2) (coll.): (inflict heavy defeat on) abservieren (ugs.) [Gegner]; vernichtend schlagen [Feind]3. intransitive verbhämmern; klopfenhammer at something — an etwas (Dat.) [herum]hämmern
Phrasal Verbs:* * *n.Hammer -¨ m. v.hämmern v.
English-german dictionary. 2013.